+37
rafellus
Zyov
manguro
GygbuS
raultagre
Lord Senegar
TxusNordheim
JoSaN_X
tyrael
JPrieto1396
Rogday
kox
Crosack
Chinorium
cleon213
rocko
Ricard
Kharfax
jessvegi
Godofredus88
Conde
haziel12
Aron89
Jarl
Un Murloc
Sergivs5
elgranselda
felipegasa
crisdavid4
Gerik
Sir Centu
Hijodeleon
erosello
JJBocanegra
Diablo98
Neodrako
Mikeboix
41 participantes

    [WB] Traducción Light and Darkness

    Mikeboix
    Mikeboix
    Emperador
    Emperador


    : : wyrd bi∂ ful ārǣd
    Mensajes : 14398
    Facción : Imperio de Calradia

    [WB] Traducción Light and Darkness - Página 9 Empty Re: [WB] Traducción Light and Darkness

    Mensaje por Mikeboix Mar Dic 17, 2013 11:35 pm

    Jarl escribió:Oka. ¿Solo falta dialogs, verdad?

    Y... quick strings y unas pocas de game strings. Recuerda modificar solo archivos de la carpeta es  Smile 


    _________________
    ~No olvides leer las [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]. No resuelvo dudas de los juegos por mensaje privado.~

    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo][WB] Traducción Light and Darkness - Página 9 Hopesp10
    Jarl
    Jarl
    Caballero
    Caballero


    Mensajes : 1708
    Facción : El Docke torre 4

    [WB] Traducción Light and Darkness - Página 9 Empty Re: [WB] Traducción Light and Darkness

    Mensaje por Jarl Miér Dic 18, 2013 2:54 pm

    Ya me voy a poner a traducir, pero no se como están repartidas las áreas. Por ejemplo en dialogs.csv, capáz que edito algo y otro al mismo tiempo está haciendo lo mismo


    _________________
    ...:
    Mikeboix
    Mikeboix
    Emperador
    Emperador


    : : wyrd bi∂ ful ārǣd
    Mensajes : 14398
    Facción : Imperio de Calradia

    [WB] Traducción Light and Darkness - Página 9 Empty Re: [WB] Traducción Light and Darkness

    Mensaje por Mikeboix Miér Dic 18, 2013 3:01 pm

    Jarl escribió:Ya me voy a poner a traducir, pero no se como están repartidas las áreas. Por ejemplo en dialogs.csv, capáz que edito algo y otro al mismo tiempo está haciendo lo mismo

    Simplemente traduce algo que esté sin traducir. Lo bueno de este sistema es que se actualiza cada poco rato, y los traductores no tenemos áreas asignadas. Cada uno traduce lo que puede cuando puede.


    _________________
    ~No olvides leer las [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]. No resuelvo dudas de los juegos por mensaje privado.~

    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo][WB] Traducción Light and Darkness - Página 9 Hopesp10
    Diablo98
    Diablo98
    Sargento a pie
    Sargento a pie


    Mensajes : 453

    [WB] Traducción Light and Darkness - Página 9 Empty Re: [WB] Traducción Light and Darkness

    Mensaje por Diablo98 Miér Dic 18, 2013 4:09 pm

    Jarl escribió:Ya me voy a poner a traducir, pero no se como están repartidas las áreas. Por ejemplo en dialogs.csv, capáz que edito algo y otro al mismo tiempo está haciendo lo mismo

    si pasa eso se crea una nueva rama(se nota que no entendiste) q mike(creo), jbj o yo arreglamos
    Jarl
    Jarl
    Caballero
    Caballero


    Mensajes : 1708
    Facción : El Docke torre 4

    [WB] Traducción Light and Darkness - Página 9 Empty Re: [WB] Traducción Light and Darkness

    Mensaje por Jarl Miér Dic 18, 2013 4:18 pm

    Es la primera vez que uso esto, yo se usar el otro que no recuerdo el nombre


    _________________
    ...:
    Mikeboix
    Mikeboix
    Emperador
    Emperador


    : : wyrd bi∂ ful ārǣd
    Mensajes : 14398
    Facción : Imperio de Calradia

    [WB] Traducción Light and Darkness - Página 9 Empty Re: [WB] Traducción Light and Darkness

    Mensaje por Mikeboix Miér Dic 18, 2013 4:21 pm

    Jarl escribió:Es la primera vez que uso esto, yo se usar el otro que no recuerdo el nombre

    Que no hombre, que esto es más fácil. ¿No has probado aún?  Neutral 


    _________________
    ~No olvides leer las [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]. No resuelvo dudas de los juegos por mensaje privado.~

    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo][WB] Traducción Light and Darkness - Página 9 Hopesp10
    Mikeboix
    Mikeboix
    Emperador
    Emperador


    : : wyrd bi∂ ful ārǣd
    Mensajes : 14398
    Facción : Imperio de Calradia

    [WB] Traducción Light and Darkness - Página 9 Empty Re: [WB] Traducción Light and Darkness

    Mensaje por Mikeboix Miér Dic 25, 2013 2:04 pm

    Traducís menos que mi abuela.

    Spoiler:


    _________________
    ~No olvides leer las [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]. No resuelvo dudas de los juegos por mensaje privado.~

    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo][WB] Traducción Light and Darkness - Página 9 Hopesp10
    Mikeboix
    Mikeboix
    Emperador
    Emperador


    : : wyrd bi∂ ful ārǣd
    Mensajes : 14398
    Facción : Imperio de Calradia

    [WB] Traducción Light and Darkness - Página 9 Empty Re: [WB] Traducción Light and Darkness

    Mensaje por Mikeboix Dom Dic 29, 2013 8:19 pm

    Señores, ya he acabado prácticamente todo. Quedan algunos diálogos repugnantes de esos de cuando vas a reclutar a un nuevo compañero, además de normas de jugar al blackjack y otras chorraditas. Si nadie se anima a traducir eso tendré que hacerlo yo o dejarlo tal y como está. Ya veré.


    _________________
    ~No olvides leer las [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]. No resuelvo dudas de los juegos por mensaje privado.~

    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo][WB] Traducción Light and Darkness - Página 9 Hopesp10
    Neodrako
    Neodrako
    Usuario VIP
    Usuario VIP


    Mensajes : 4407
    Facción : Gran Polonia

    [WB] Traducción Light and Darkness - Página 9 Empty Re: [WB] Traducción Light and Darkness

    Mensaje por Neodrako Dom Dic 29, 2013 9:52 pm

    Mikeboix escribió:Traducís menos que mi abuela.

    Spoiler:

    JAJAJA jo Mike yo quise pero tengo el pc fatal se cuelga tengo salto de línea y cosas así me dio miedo cargarme el archivo y cerré antes de cargarme el archivo xd.

    crear la actualización de mi pack de unidades extra ya fue una tortura los brf se colgaban y de todo xd necesito formater mi pc hace tiempo pero perdón Mike de veras perdón ^^

    Mikeboix escribió:Señores, ya he acabado prácticamente todo. Quedan algunos diálogos repugnantes de esos de cuando vas a reclutar a un nuevo compañero, además de normas de jugar al blackjack y otras chorraditas. Si nadie se anima a traducir eso tendré que hacerlo yo o dejarlo tal y como está. Ya veré.

    Eres un fiera tío ^^ a ver si alguno se anima y te quita de encima eso que comentas que queda  Embarassed 


    _________________
    [WB] Traducción Light and Darkness - Página 9 7yCNua
    Prefiero vivir un dia como lechón que 100 años como cordero

    Guias de los Mount and Blade
    Spoiler:
    Diablo98
    Diablo98
    Sargento a pie
    Sargento a pie


    Mensajes : 453

    [WB] Traducción Light and Darkness - Página 9 Empty Re: [WB] Traducción Light and Darkness

    Mensaje por Diablo98 Dom Dic 29, 2013 10:52 pm

    Mikeboix escribió:Señores, ya he acabado prácticamente todo. Quedan algunos diálogos repugnantes de esos de cuando vas a reclutar a un nuevo compañero, además de normas de jugar al blackjack y otras chorraditas. Si nadie se anima a traducir eso tendré que hacerlo yo o dejarlo tal y como está. Ya veré.

    voy a ver si las encuentro

    falta el quick_strings y un par de lineas del game_strings
    avatar
    Aron89
    Miliciano
    Miliciano


    Mensajes : 20
    Facción : Calradian Empire

    [WB] Traducción Light and Darkness - Página 9 Empty Re: [WB] Traducción Light and Darkness

    Mensaje por Aron89 Miér Ene 01, 2014 9:08 pm

    Buenas estoy traduciendo el quick_strings y me he encontrado con una palabra que no se bien como traducirla, es
    qstr_imod_swaybacked|Swaybacked
    La unica definicion que he encontrado es cuando un caballo tiene la espalda un poco curvada, pero no encuentro la definición en una sola palabra. Alguien me echa una mano?
    Mikeboix
    Mikeboix
    Emperador
    Emperador


    : : wyrd bi∂ ful ārǣd
    Mensajes : 14398
    Facción : Imperio de Calradia

    [WB] Traducción Light and Darkness - Página 9 Empty Re: [WB] Traducción Light and Darkness

    Mensaje por Mikeboix Miér Ene 01, 2014 9:29 pm

    ¿Jorobado? xD


    _________________
    ~No olvides leer las [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]. No resuelvo dudas de los juegos por mensaje privado.~

    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo][WB] Traducción Light and Darkness - Página 9 Hopesp10
    Gerik
    Gerik
    Moderador
    Moderador


    : : Alone Wolf
    Mensajes : 1194
    Facción : Reino del Norte

    [WB] Traducción Light and Darkness - Página 9 Empty Re: [WB] Traducción Light and Darkness

    Mensaje por Gerik Jue Ene 02, 2014 1:37 am

    ¡Corcovado! ¡Los caballos corcovados de toda la vida!
    Mikeboix
    Mikeboix
    Emperador
    Emperador


    : : wyrd bi∂ ful ārǣd
    Mensajes : 14398
    Facción : Imperio de Calradia

    [WB] Traducción Light and Darkness - Página 9 Empty Re: [WB] Traducción Light and Darkness

    Mensaje por Mikeboix Jue Ene 02, 2014 1:44 am

    Dios, llevo demasiado tiempo sin jugar xD


    _________________
    ~No olvides leer las [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]. No resuelvo dudas de los juegos por mensaje privado.~

    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo][WB] Traducción Light and Darkness - Página 9 Hopesp10
    avatar
    Aron89
    Miliciano
    Miliciano


    Mensajes : 20
    Facción : Calradian Empire

    [WB] Traducción Light and Darkness - Página 9 Empty Re: [WB] Traducción Light and Darkness

    Mensaje por Aron89 Jue Ene 02, 2014 2:24 am

    Gerik escribió:¡Corcovado! ¡Los caballos corcovados de toda la vida!

    Gracias, ahora lo cambio, no veréis mas caballos jorobados en el mod xd.

    Bueno, con el tema de los alimentos, en ingles lo de One day old va delante, pero en español "De hace un dia" tiene que ir detrás eso como se cambia? o ya esta cambiado?
    Diablo98
    Diablo98
    Sargento a pie
    Sargento a pie


    Mensajes : 453

    [WB] Traducción Light and Darkness - Página 9 Empty Re: [WB] Traducción Light and Darkness

    Mensaje por Diablo98 Jue Ene 02, 2014 7:53 am

    Aron89 escribió:
    Gerik escribió:¡Corcovado! ¡Los caballos corcovados de toda la vida!

    Gracias, ahora lo cambio, no veréis mas caballos jorobados en el mod xd.

    Bueno, con el tema de los alimentos, en ingles lo de One day old  va delante, pero en español "De hace un dia" tiene que ir detrás eso como se cambia? o ya esta cambiado?

    lo de los alimentos seria asi
    one day old= de ayer
    two day old= de ante ayer(creo)

    quedaria asi x ej carne de res de ayer, carne de res de ante ayer, etc y al final mi carne carne de res en descomposicion

    avatar
    Aron89
    Miliciano
    Miliciano


    Mensajes : 20
    Facción : Calradian Empire

    [WB] Traducción Light and Darkness - Página 9 Empty Re: [WB] Traducción Light and Darkness

    Mensaje por Aron89 Jue Ene 02, 2014 1:13 pm

    Ya pero la duda es que en ingles va delante el One day old, y en español tiene que ir detrás y no se si ya esta cambiado.
    Mikeboix
    Mikeboix
    Emperador
    Emperador


    : : wyrd bi∂ ful ārǣd
    Mensajes : 14398
    Facción : Imperio de Calradia

    [WB] Traducción Light and Darkness - Página 9 Empty Re: [WB] Traducción Light and Darkness

    Mensaje por Mikeboix Jue Ene 02, 2014 2:35 pm

    Realmente esos modificadores de objeto son los mismos que los del native, por lo que bastaría con mirar el archivo de traducción del native y copiar xD


    _________________
    ~No olvides leer las [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]. No resuelvo dudas de los juegos por mensaje privado.~

    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo][WB] Traducción Light and Darkness - Página 9 Hopesp10
    Sir Centu
    Sir Centu
    Sir Centu
    Sir Centu


    : : Peer forward with your head high
    Mensajes : 4602
    Facción : Corte Real de Boletaria

    [WB] Traducción Light and Darkness - Página 9 Empty Re: [WB] Traducción Light and Darkness

    Mensaje por Sir Centu Jue Ene 02, 2014 2:47 pm

    Anteayer va junto, por cierto.
    haziel12
    haziel12
    Sargento a pie
    Sargento a pie


    Mensajes : 498
    Facción : Alla donde mi Patria me ncesite

    [WB] Traducción Light and Darkness - Página 9 Empty Re: [WB] Traducción Light and Darkness

    Mensaje por haziel12 Jue Ene 02, 2014 9:11 pm

    La traducción seria algo así:


    one day old=de hace un dia.

    Two day old=de hace 2 dias


    _________________
    No olvides leer las [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo].Te Vigilare en el foro, Invitado
    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
    Sir Centu
    Sir Centu
    Sir Centu
    Sir Centu


    : : Peer forward with your head high
    Mensajes : 4602
    Facción : Corte Real de Boletaria

    [WB] Traducción Light and Darkness - Página 9 Empty Re: [WB] Traducción Light and Darkness

    Mensaje por Sir Centu Jue Ene 02, 2014 9:23 pm

    haziel12 escribió:La traducción seria algo así:


    one day old=de hace un dia.

    Two day old=de hace 2 dias


    Esa traducción sería bastante fea y literal, sinceramente.
    haziel12
    haziel12
    Sargento a pie
    Sargento a pie


    Mensajes : 498
    Facción : Alla donde mi Patria me ncesite

    [WB] Traducción Light and Darkness - Página 9 Empty Re: [WB] Traducción Light and Darkness

    Mensaje por haziel12 Jue Ene 02, 2014 9:23 pm

    Sir Centu escribió:
    haziel12 escribió:La traducción seria algo así:


    one day old=de hace un dia.

    Two day old=de hace 2 dias


    Esa traducción sería bastante fea y literal, sinceramente.



    Asi esta escrita en juego Razz


    _________________
    No olvides leer las [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo].Te Vigilare en el foro, Invitado
    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
    Sir Centu
    Sir Centu
    Sir Centu
    Sir Centu


    : : Peer forward with your head high
    Mensajes : 4602
    Facción : Corte Real de Boletaria

    [WB] Traducción Light and Darkness - Página 9 Empty Re: [WB] Traducción Light and Darkness

    Mensaje por Sir Centu Jue Ene 02, 2014 10:08 pm

    haziel12 escribió:
    Asi esta escrita en juego Razz

    Bueno, pero ese no es motivo para cambiarla xD

    Una cosa es corcovado y jorobado, y esto, otra.
    crisdavid4
    crisdavid4
    Miliciano
    Miliciano


    Mensajes : 83
    Facción : Reino Swadia

    [WB] Traducción Light and Darkness - Página 9 Empty Re: [WB] Traducción Light and Darkness

    Mensaje por crisdavid4 Vie Ene 10, 2014 1:03 am

    Hola caballeros, ya he adelantado dialogs 884-900

    lamento trabajar tan poco, pero he tenido muchas cosas que hacer por estas epocas.

    Un saludo amigos.


    _________________
    LOS ECOS DEL PASADO RESUENAN EN EL FUTURO

    [WB] Traducción Light and Darkness - Página 9 Maxresdefault
    Conde
    Conde
    Miliciano
    Miliciano


    Mensajes : 19

    [WB] Traducción Light and Darkness - Página 9 Empty Re: [WB] Traducción Light and Darkness

    Mensaje por Conde Miér Ene 22, 2014 3:54 pm

    Animo muchachos!!!! Me estoy mirando el programa para traducir a ver si os puedo echar una mano!!!

    Contenido patrocinado


    [WB] Traducción Light and Darkness - Página 9 Empty Re: [WB] Traducción Light and Darkness

    Mensaje por Contenido patrocinado


      Fecha y hora actual: Sáb Abr 27, 2024 6:21 am