¡NUEVA VERSIÓN!
Hola a todos .
Les comparto este pequeño Script para traducir automáticamente los mods del Warband, esta herramienta está pensada en ayudar a los traductores que vienen haciendo un excelente trabajo, así como a cualquier usuario que no sea lo suficientemente paciente para esperar la traducción oficial de su mod favorito .
Este Script requiere de una conexión a internet en vista de que trabaja con la API de Google, además esta desarrollada tomando en cuenta las instrucciones dadas por Caƒƒa en su post: [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo], por lo que el mayor problema a presentarse debería de ser la mala traducción por parte de Google.
Requisitos
a. Conexión a internet(imprescindible).
b. Es vital generar los archivos de idioma del mod, no sirve usar archivos a media traducción o que fueron modificados (generar la carpeta "new_language" con los archivos vírgenes).
c. WinRAR o el software de compresión que utilicen.
Dejo la versión anterior por si les funciona mejor:
Hola a todos .
Les comparto este pequeño Script para traducir automáticamente los mods del Warband, esta herramienta está pensada en ayudar a los traductores que vienen haciendo un excelente trabajo, así como a cualquier usuario que no sea lo suficientemente paciente para esperar la traducción oficial de su mod favorito .
Este Script requiere de una conexión a internet en vista de que trabaja con la API de Google, además esta desarrollada tomando en cuenta las instrucciones dadas por Caƒƒa en su post: [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo], por lo que el mayor problema a presentarse debería de ser la mala traducción por parte de Google.
Requisitos
a. Conexión a internet(imprescindible).
b. Es vital generar los archivos de idioma del mod, no sirve usar archivos a media traducción o que fueron modificados (generar la carpeta "new_language" con los archivos vírgenes).
c. WinRAR o el software de compresión que utilicen.
Dejo la versión anterior por si les funciona mejor:
- Versión anterior:
En el .rar viene el ejecutable así como las instrucciones con capturas para facilitar el proceso, espero les sirva .- Instrucciones:
1. Descargar y extraer el traductor del enlace en la parte inferior (en el .rar se encuentra el run.exe y un .pdf con capturas).
2. Extraer la carpeta new_language del juego tal como lo menciona:Caƒƒa escribió:[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
4. Ejecutar el Script run.exe.
5. En la ventana de la consola que se acaba de abrir, digitar el nombre del archivo a traducir (ej: skills) y presionar ENTER, no es necesario colocar la extensión del archivo (.csv).
6. Al terminar simplemente presionar ENTER para cerrar la ventana (se debe ejecutar el traductor para cada archivo que se quiera traducir).
7. Al culminar se creará automáticamente la carpeta es en la raíz con el nuevo .csv dentro y un .txt con el mismo nombre que corresponde al log del proceso (en el log se señala la línea donde no se llevó a cabo la traducción, esto puede marcar una palabra o frase, en el nuevo .csv traducido permanecerá la palabra/frase que no pudo ser traducida en inglés o el idioma origen).
8. Copiar la carpeta es a la carpeta languages del mod que tradujeron (el mod está dentro de la carpeta /Modules/ de donde tengan instalado el M&B-Warband).
- Código:
https://www.mediafire.com/file/mvpvcwvuvnpcdrn/run.rar/file
- Agregado un menú en consola que hace más interactivo el proceso de traducción.
- Agregada la funcionalidad de traduccion en lote(puede llevar un buen tiempo pero a medida que avanza guarda los archivos traducidos por si se interrumpe el Script).
- Se optimizó el proceso de la traducción mediante el reemplazo de variables y refactorización del código.
- Instrucciones:
1. Descargar y extraer el traductor del enlace en la parte inferior.
2. Extraer la carpeta new_language del juego tal como lo menciona:Caƒƒa escribió:[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
3. En el mismo directorio pegar la carpeta new_language del paso 2 y el M&B_Traductor.exe.
4. Ejecutar el Script M&B_Traductor.exe, se abrirá una ventana de consola en la que se detectará las carpetas correspondientes(la carpeta new_languages tiene que estar en verde) y mostrará un menú en el que se indicarán los archivos csv disponibles para traducir.
5. En la ventana de la consola que se acaba de abrir, digitar el número correspondiente al archivo que se desee traducir y presionar ENTER, la última opcion "0" traduce por lote, es decir, traduce todos los archivos que no posean una traducción, de esta manera puede dejar traduciendo todo el mod en segundo plano mientras realiza sus actividades.
6. Al terminar simplemente presionar ENTER para reiniciar automáticamente el Script.
7. Al culminar se creará automáticamente la carpeta es en la raíz(si es que no existiera) con el nuevo .csv dentro y un .txt con el mismo nombre que corresponde al log del proceso (en el log se señala la línea donde no se llevó a cabo la traducción, esto puede marcar una palabra o frase, en el nuevo .csv traducido permanecerá la palabra/frase que no pudo ser traducida en inglés o el idioma origen).
8. Como se puede observar ahora el Script detecta automáticamente la carpeta es correspondiente a la traducción y muestra en verde en el menú los csv que poseen una traducción y que serán omitidos en la traducción por lote.
9. Para cerrar o interrumpir el Script solo cierre la ventana de la consola.
- Código:
https://www.mediafire.com/file/ztlxfwul4rnc2ta/M%2526B_Traductor.rar/file
- El Script es compatible con Win 8.1 y Win 10 (no es compatible con Win 7).
- De tener algún problema con la ejecución, actualizar sus librerías de windows (ej: Microsoft Visual C++, Microsoft .NET, etc.).
- La traducción se lleva a cabo mediante la API de Google así que es indispensable que estén conectados a internet, en caso de no poder conectarse el nuevo .csv estará en el mismo idioma que el original.
- Si desean acelerar la traducción pueden ejecutar varias instancias del Script (probado con 3 en simultaneo).
- El Script no traduce el texto entre llaves (ej: {s1}), esto para salvaguardar las variables, por lo que tendrá que traducir manualmente determinados casos (ej: {my lord/my lady}).
- Y la más importante: es muy probable que existan problemas de sintaxis y gramática en vista de que la traducción se lleva de manera automática, por lo que deberá tener cuidado con por ejemplo: nombres personales, nombres que indiquen procedencia, etc.
Última edición por Darkus054 el Miér Dic 28, 2022 5:54 pm, editado 1 vez