Traducción español Mount and Blade 2: Bannerlord
aaron D.- Miliciano
- Mensajes : 12
- Mensaje n°51
Re: Traducción español Mount and Blade 2: Bannerlord
Solo pensar que va haber mods, y ustedes tienen huevos de traducir este juego, solo puedo decir q son mis pts heroes jajaja
Celian D'Aristide- Traductor
- Mensajes : 811
Facción : Escuela del Lobo
- Mensaje n°52
Re: Traducción español Mount and Blade 2: Bannerlord
@Katulu escribió:Hola, soy nuevo por aquí y espero, si lo necesitáis, poder echar un cable.
Por el Nexus podéis encontrar algunas de mis traducciones, como la original de Apocalypse:
nexusmods.com/skyrim/mods/63673?
Y enhorabuena por vuestra iniciativa y esfuerzo!
Ahí va!! El mítico Katulu!! Siempre oi hablar a Morzillo de ti

_________________
LINK A MIS TRADUCCIONES DE SKYRIM SPECIAL EDITION
Katulu- Miliciano
- Mensajes : 2
- Mensaje n°53
Re: Traducción español Mount and Blade 2: Bannerlord
@Celian D'Aristide escribió:@Katulu escribió:Hola, soy nuevo por aquí y espero, si lo necesitáis, poder echar un cable.
Por el Nexus podéis encontrar algunas de mis traducciones, como la original de Apocalypse:
nexusmods.com/skyrim/mods/63673?
Y enhorabuena por vuestra iniciativa y esfuerzo!
Ahí va!! El mítico Katulu!! Siempre oi hablar a Morzillo de tiYo cuando aquello no andaba por Nexus aun, soy celiand en Nexus.
Hombreee Celiand, tú también por aquí... si justo ayer estuve probando el revenge of the enemies legacy traducido por vosotros dos. Así que un placer verte por estos lares!
frangeso- Miliciano
- Mensajes : 4
- Mensaje n°54
Re: Traducción español Mount and Blade 2: Bannerlord
Hola buenas a todos , queria consultar ¿cuanto es el tiempo estimado para terminar la traduccion no oficial que algunos estan trabajando?
maxtor07- Huscarl
- Mensajes : 673
Facción : Reino Argento
- Mensaje n°55
Re: Traducción español Mount and Blade 2: Bannerlord
Excelente iniciativa!!
Creo que a estas alturas truductores de nivel no van a faltar, lo unico que propondria es utilizar este hilo para dudas que surjan durante el proceso y entre todos aportar algo tambien. (similar a lo realizado con el mod Nova Aetas en su dia)
Creo que a estas alturas truductores de nivel no van a faltar, lo unico que propondria es utilizar este hilo para dudas que surjan durante el proceso y entre todos aportar algo tambien. (similar a lo realizado con el mod Nova Aetas en su dia)

_________________
" Si hablan mal de ti con fundamento, corrígete, pero si es sin fundamento, échate a reír."
Epicteto
Celian D'Aristide- Traductor
- Mensajes : 811
Facción : Escuela del Lobo
- Mensaje n°56
Re: Traducción español Mount and Blade 2: Bannerlord
@Katulu escribió:@Celian D'Aristide escribió:@Katulu escribió:Hola, soy nuevo por aquí y espero, si lo necesitáis, poder echar un cable.
Por el Nexus podéis encontrar algunas de mis traducciones, como la original de Apocalypse:
nexusmods.com/skyrim/mods/63673?
Y enhorabuena por vuestra iniciativa y esfuerzo!
Ahí va!! El mítico Katulu!! Siempre oi hablar a Morzillo de tiYo cuando aquello no andaba por Nexus aun, soy celiand en Nexus.
Hombreee Celiand, tú también por aquí... si justo ayer estuve probando el revenge of the enemies legacy traducido por vosotros dos. Así que un placer verte por estos lares!
Si xd, empecé antes que en nexus aquí. De hecho he estado en la traduccion del Bannerlord, pero por motivos personales lo he tenido que dejar...
_________________
LINK A MIS TRADUCCIONES DE SKYRIM SPECIAL EDITION
Mekein- Miliciano
- Mensajes : 1
- Mensaje n°57
Yo me apunto tambien!
Buenas a todos!
Primero de todo me presento, soy Mekein. He conocido a los Caballeros de Calradia gracias a una reseña en Steam que os mencionaba.
Sin mas, he decidido unirme a los caballeros y la verdad que me hace ilusion ayudaros con este proyecto de traduccion. No tengo experiencia de traduccion en absoluto,pero mi nivel de ingles es Alto, ya que todo mi trabajo de desarrolla en ingles.
Ahora que estamos de cuarentena tengo bastante tiempo y que mejor que invertirlo en colaborar con esta traduccion que atraera a mucha mas gente a este grandioso juego.
Si os interesa la ayuda no dudeis en empezar a mandarme trabajo!
Un saludo,
Mekein, Caballero del Norte.
Primero de todo me presento, soy Mekein. He conocido a los Caballeros de Calradia gracias a una reseña en Steam que os mencionaba.
Sin mas, he decidido unirme a los caballeros y la verdad que me hace ilusion ayudaros con este proyecto de traduccion. No tengo experiencia de traduccion en absoluto,pero mi nivel de ingles es Alto, ya que todo mi trabajo de desarrolla en ingles.
Ahora que estamos de cuarentena tengo bastante tiempo y que mejor que invertirlo en colaborar con esta traduccion que atraera a mucha mas gente a este grandioso juego.
Si os interesa la ayuda no dudeis en empezar a mandarme trabajo!

Un saludo,
Mekein, Caballero del Norte.

Bhorian- Miliciano
- Mensajes : 1
- Mensaje n°58
Re: Traducción español Mount and Blade 2: Bannerlord
Hola, como menciona el compañero Mekein conocí Caballeros de Calradia gracias a una reseña en Steam, mi ingles es medio pero dispongo de algunos recursos y habilidades que les pueden servir a la hora de automatizar o controlar el progreso de la traducción.
trabajo como encargado técnico de un ISP en mi ciudad y desarrollo algunas tareas referidas a servidores y tambien algo de programacion, en el pasado me gane la vida con programación web (php,mysql,html,javascript).
así que si les sirve algo de lo que yo les pueda aportar solo avisen.
hace poco hice unas traducciones privadas de empyrion y de 7 days to dead (antes de la traducción oficial) así que algo de tocar los archivos de localización, quest y otros tambien puedo ayudar
trabajo como encargado técnico de un ISP en mi ciudad y desarrollo algunas tareas referidas a servidores y tambien algo de programacion, en el pasado me gane la vida con programación web (php,mysql,html,javascript).
así que si les sirve algo de lo que yo les pueda aportar solo avisen.
hace poco hice unas traducciones privadas de empyrion y de 7 days to dead (antes de la traducción oficial) así que algo de tocar los archivos de localización, quest y otros tambien puedo ayudar
balian99- Miliciano
- Mensajes : 6
Facción : Reino de Viken
- Mensaje n°59
Re: Traducción español Mount and Blade 2: Bannerlord
Hola!!, me encanta esta iniciativa, puedo ayudaros,me encanta traducir y escribir cosas de fantasía etc, tengo un nivel medio de inglés, pero vivo con mi hermana y tiene un nivel realmente alto, lo único que no tengo ni puta idea como traducir un juego. Si me lo explican podría ayudar.
Erianor01- Espadachín
- Mensajes : 190
Facción : Reino de Gondor
- Mensaje n°60
Re: Traducción español Mount and Blade 2: Bannerlord
@Mekein escribió:Buenas a todos!
Primero de todo me presento, soy Mekein. He conocido a los Caballeros de Calradia gracias a una reseña en Steam que os mencionaba.
Sin mas, he decidido unirme a los caballeros y la verdad que me hace ilusion ayudaros con este proyecto de traduccion. No tengo experiencia de traduccion en absoluto,pero mi nivel de ingles es Alto, ya que todo mi trabajo de desarrolla en ingles.
Ahora que estamos de cuarentena tengo bastante tiempo y que mejor que invertirlo en colaborar con esta traduccion que atraera a mucha mas gente a este grandioso juego.
Si os interesa la ayuda no dudeis en empezar a mandarme trabajo!![]()
Un saludo,
Mekein, Caballero del Norte.
Bienvenido, con la de gente que se está apuntando podemos ser optimistas. Deseando tener al menos una traducción parcial.
Por motivos laborales no tengo demasiado tiempo y no puedo unirme a la traducción, estoy poniendo los links del foro y del apartado de traducción en mis vídeos para darle la difusión que pueda con mi humilde canal.
Un saludo y espero que disfrutes mucho en el foro y con el juego
_________________

https://www.youtube.com/channel/UCU4IRud5WAH1z3RGFOCBoGw
Wodan- Miliciano
- Mensajes : 1
- Mensaje n°61
Gracias y animo!
Hola, hace poco que os he conocido al igual que este magnifico juego, y no he podido acto seguido registrarme para daros las gracias anticipadas y animaros en vuestro trabajo, a todos,¡sois muy grandes! en serio muchas gracias y espero con muchas ganas vuestra traduccion.
Mikeboix- Emperador
- : : wyrd bi∂ ful ārǣd
Mensajes : 13619
Facción : Imperio de Calradia
- Mensaje n°62
Re: Traducción español Mount and Blade 2: Bannerlord
Modifico el mensaje inicial de este hilo para informar cómo poneros en contacto conmigo si queréis participar en la traducción.
El trabajo avanza a buen ritmo, y ya hemos conseguido que el español sea una opción reconocible de idioma dentro de los archivos y opciones del juego.


El trabajo avanza a buen ritmo, y ya hemos conseguido que el español sea una opción reconocible de idioma dentro de los archivos y opciones del juego.
makinotixo- Espadachín
- Mensajes : 325
Facción : Pollos Hermanos
- Mensaje n°63
Re: Traducción español Mount and Blade 2: Bannerlord
@Mikeboix escribió:Modifico el mensaje inicial de este hilo para informar cómo poneros en contacto conmigo si queréis participar en la traducción.
El trabajo avanza a buen ritmo, y ya hemos conseguido que el español sea una opción reconocible de idioma dentro de los archivos y opciones del juego.
Estoy flipando

_________________
La verdadera historia de Terco_viejo: https://www.caballerosdecalradia.net/t7176-la-verdadera-historia-de-terco_viejo

Passmo- Espadachín
- : : "La commedia è finita"
Mensajes : 233
Facción : NeverLord
- Mensaje n°64
Re: Traducción español Mount and Blade 2: Bannerlord
Brutal
_________________




Capa y Espada- Miliciano
- Mensajes : 9
- Mensaje n°65
Re: Traducción español Mount and Blade 2: Bannerlord






_________________

JBJ- Modder
- Mensajes : 551
Facción : Sultanato Sarránido
- Mensaje n°66
Re: Traducción español Mount and Blade 2: Bannerlord
Que gran trabajo!

PlayerTheKnight- Espadachín
- : : Si me ayudáis a salvar a mi pueblo
Mensajes : 133
Facción : Imperio Romano
- Mensaje n°67
Re: Traducción español Mount and Blade 2: Bannerlord
No quiero sonar grosero ni nada mas o menos pero si se me permite hacer una pregunta cuando podrian tener el juego traducido? 1 semana? 1 mes? 8 años?
Capa y Espada- Miliciano
- Mensajes : 9
- Mensaje n°68
Re: Traducción español Mount and Blade 2: Bannerlord
@PlayerTheKnight escribió:No quiero sonar grosero ni nada mas o menos pero si se me permite hacer una pregunta cuando podrian tener el juego traducido? 1 semana? 1 mes? 8 años?
creo que bastante hacen ya haciendolo gratis para la gente que no tenemos nivel de inglés, creo que lo menos que podemos hacer es tener paciencia...
_________________

luisadriel96- Espadachín
- Mensajes : 182
Facción : Tierras de Occidente - King's Landing
- Mensaje n°69
Re: Traducción español Mount and Blade 2: Bannerlord
@Mikeboix escribió:Modifico el mensaje inicial de este hilo para informar cómo poneros en contacto conmigo si queréis participar en la traducción.
El trabajo avanza a buen ritmo, y ya hemos conseguido que el español sea una opción reconocible de idioma dentro de los archivos y opciones del juego.
La verdad los tengo que felicitar, excelente trabajo muchachos, lo están logrando. Ademas de que hoy a las 10 PM (hora española) y 5 PM (hora local argentina) va a haber un nuevo parche del Bannerlord, el 1.0.3
PlayerTheKnight- Espadachín
- : : Si me ayudáis a salvar a mi pueblo
Mensajes : 133
Facción : Imperio Romano
- Mensaje n°70
Re: Traducción español Mount and Blade 2: Bannerlord
@Capa y Espada escribió:@PlayerTheKnight escribió:No quiero sonar grosero ni nada mas o menos pero si se me permite hacer una pregunta cuando podrian tener el juego traducido? 1 semana? 1 mes? 8 años?
creo que bastante hacen ya haciendolo gratis para la gente que no tenemos nivel de inglés, creo que lo menos que podemos hacer es tener paciencia...
Si ya se pero es para tener una idea aproximada
Mikeboix- Emperador
- : : wyrd bi∂ ful ārǣd
Mensajes : 13619
Facción : Imperio de Calradia
- Mensaje n°71
Re: Traducción español Mount and Blade 2: Bannerlord
@luisadriel96 escribió:Ademas de que hoy a las 10 PM (hora española) y 5 PM (hora local argentina) va a haber un nuevo parche del Bannerlord, el 1.0.3
¿Cómo sabes eso?

makinotixo- Espadachín
- Mensajes : 325
Facción : Pollos Hermanos
- Mensaje n°72
Re: Traducción español Mount and Blade 2: Bannerlord
@PlayerTheKnight escribió:No quiero sonar grosero ni nada mas o menos pero si se me permite hacer una pregunta cuando podrian tener el juego traducido? 1 semana? 1 mes? 8 años?
Calculo que saldrá aproximadamente cuando esté lista

_________________
La verdadera historia de Terco_viejo: https://www.caballerosdecalradia.net/t7176-la-verdadera-historia-de-terco_viejo

mabgar- Miliciano
- Mensajes : 6
- Mensaje n°73
Re: Traducción español Mount and Blade 2: Bannerlord
¡Buenas a todos guerreros y guerreras!
Muchísimo animo y fuerza a los que estáis traduciendo, que sepáis, que sois la esperanza para que mucha gente pueda disfrutar de esta obra de arte. Vuestro esmero, y vuestra dedicación en escoger las palabras correctas serán tan inmersivas para nosotros como lo será el propio juego. Sois parte de este juego con o sin contestación de taleworlds.
Personal mente, os doy las gracias, pues aún que entiendo el ingles, mi lectura no es rápida y me rompe la concentración o la inmersión por completo. Echando a perder la magia del juego.
Por otro lado, ¡deciros que mi aplauso de las 20:00 es para vosotros! ¡Sois mis héroes! Y no es pos desprestigiar al personal sanitario, ya que soy uno de ellos, trabajo 24 en una UVI movil y mas de una noche me la he pasado en el IFEMA. Así que me puedo permitir el lujo, ¡de orientar mi aplauso hacia vosotros!
Mis heroes!!! jajajaja llevo 8 años esperando este juego y vosotros me vais a dar la llave de la compresión 
Por otro lado y finalizando ya esté pedazo de post (Disculparme)
Aporto una sugerencia, viendo la impaciencia de muchos (La cual, yo también padezco pero no trasmito jajaja)
Tenéis la posibilidad, de ir publicando la traducción según tengáis un porcentaje traducido. Tipo TESO. Ya que calculo que la cantidad de textos que tiene Bannerlord da para hacer un libro. Y así podéis ir viendo el recibimiento que tiene la traducción, os llenáis las pilas con los agradecimientos y lo más importante. La gente va testando y comentando posibles fallas de contesto u otros. De igual manera calculo que ya lo tengáis pensado.
Un abrazo!!
Muchísimo animo y fuerza a los que estáis traduciendo, que sepáis, que sois la esperanza para que mucha gente pueda disfrutar de esta obra de arte. Vuestro esmero, y vuestra dedicación en escoger las palabras correctas serán tan inmersivas para nosotros como lo será el propio juego. Sois parte de este juego con o sin contestación de taleworlds.
Personal mente, os doy las gracias, pues aún que entiendo el ingles, mi lectura no es rápida y me rompe la concentración o la inmersión por completo. Echando a perder la magia del juego.
Por otro lado, ¡deciros que mi aplauso de las 20:00 es para vosotros! ¡Sois mis héroes! Y no es pos desprestigiar al personal sanitario, ya que soy uno de ellos, trabajo 24 en una UVI movil y mas de una noche me la he pasado en el IFEMA. Así que me puedo permitir el lujo, ¡de orientar mi aplauso hacia vosotros!




Por otro lado y finalizando ya esté pedazo de post (Disculparme)
Aporto una sugerencia, viendo la impaciencia de muchos (La cual, yo también padezco pero no trasmito jajaja)
Tenéis la posibilidad, de ir publicando la traducción según tengáis un porcentaje traducido. Tipo TESO. Ya que calculo que la cantidad de textos que tiene Bannerlord da para hacer un libro. Y así podéis ir viendo el recibimiento que tiene la traducción, os llenáis las pilas con los agradecimientos y lo más importante. La gente va testando y comentando posibles fallas de contesto u otros. De igual manera calculo que ya lo tengáis pensado.
Un abrazo!!
makinotixo- Espadachín
- Mensajes : 325
Facción : Pollos Hermanos
- Mensaje n°74
Re: Traducción español Mount and Blade 2: Bannerlord
@mabgar escribió:¡Buenas a todos guerreros y guerreras!
Muchísimo animo y fuerza a los que estáis traduciendo, que sepáis, que sois la esperanza para que mucha gente pueda disfrutar de esta obra de arte. Vuestro esmero, y vuestra dedicación en escoger las palabras correctas serán tan inmersivas para nosotros como lo será el propio juego. Sois parte de este juego con o sin contestación de taleworlds.
Personal mente, os doy las gracias, pues aún que entiendo el ingles, mi lectura no es rápida y me rompe la concentración o la inmersión por completo. Echando a perder la magia del juego.
Por otro lado, ¡deciros que mi aplauso de las 20:00 es para vosotros! ¡Sois mis héroes! Y no es pos desprestigiar al personal sanitario, ya que soy uno de ellos, trabajo 24 en una UVI movil y mas de una noche me la he pasado en el IFEMA. Así que me puedo permitir el lujo, ¡de orientar mi aplauso hacia vosotros!![]()
![]()
Mis heroes!!! jajajaja llevo 8 años esperando este juego y vosotros me vais a dar la llave de la compresión
Por otro lado y finalizando ya esté pedazo de post (Disculparme)
Aporto una sugerencia, viendo la impaciencia de muchos (La cual, yo también padezco pero no trasmito jajaja)
Tenéis la posibilidad, de ir publicando la traducción según tengáis un porcentaje traducido. Tipo TESO. Ya que calculo que la cantidad de textos que tiene Bannerlord da para hacer un libro. Y así podéis ir viendo el recibimiento que tiene la traducción, os llenáis las pilas con los agradecimientos y lo más importante. La gente va testando y comentando posibles fallas de contesto u otros. De igual manera calculo que ya lo tengáis pensado.
Un abrazo!!
No quiero hacer mucho off-topic pero muchísimas gracias por tu labor compañero, sois una inspiración para todos y lo que tenéis que aguantar no es ni medio normal, espero que la sociedad lo recuerde. Un abrazo de parte de otro sanitario que no está tan en primera línea como vosotros aunque también tenga que lidiar todos los días con el peligro del virus.
_________________
La verdadera historia de Terco_viejo: https://www.caballerosdecalradia.net/t7176-la-verdadera-historia-de-terco_viejo

PlayerTheKnight- Espadachín
- : : Si me ayudáis a salvar a mi pueblo
Mensajes : 133
Facción : Imperio Romano
- Mensaje n°75
Re: Traducción español Mount and Blade 2: Bannerlord
@makinotixo escribió:@PlayerTheKnight escribió:No quiero sonar grosero ni nada mas o menos pero si se me permite hacer una pregunta cuando podrian tener el juego traducido? 1 semana? 1 mes? 8 años?
Calculo que saldrá aproximadamente cuando esté lista![]()
Pues que bueno que saldra cuando este lista

|
|