[WB] Nueva traducción del Gekokujo

    Comparte

    Panzer
    Miliciano
    Miliciano

    Mensajes : 66
    Edad : 24

    [WB] Nueva traducción del Gekokujo

    Mensaje por Panzer el Jue Jun 25, 2015 5:00 pm

    Hola y muy buenas a todos

    DISCLAIMER!:
    Si no te quieres leer el tostón que voy a poner a continuación, ve al final de todo y ahí te lo explicaré todo en 2 líneas como mucho, aunque si quieres saber bien las cosas te recomiendo encarecidamente que lo leas todo. study Venga, TÚ PUEDES! study

    Por si alguien no había visto el hilo que abrí hará casi una semana, hice una votación para saber que mod debería ser traducido con mayor rapidez para uso y disfrute de los usuarios que lo quisieran y yo mismo. También dije que sería yo el que tradujera ese mod que resultara vencedor de dicha votación y que sería mi primer mod a ser traducido. Si queréis saber más sobre el tema de la votación os recomiendo pasaros por el hilo que os dejo a continuación: http://www.caballerosdecalradia.net/t4523-nueva-traduccion-votacion-wb

    ¿Por qué Gekokujo? Pues tiene 2 razones principales. La primera sería porque salió claro vencedor de la votación, y segundo fue porque la traducción que se estaba haciendo anteriormente sobre el Gekokujo se dejó abandonada. Aquí el hilo de la antigua traducción: http://www.caballerosdecalradia.net/t2911-wb-traduccion-gekokujo-a-sengoku-era-japan-mod

    Ahora a lo que realmente interesa Very Happy

    No se cuanto tiempo voy a tardar en traducir este mod, porque de momento esto lo he tomado como un proyecto personal y me gustaría por lo menos intentar hacerlo solo, aunque no descarto que en un futuro si fuera necesario podría añadir más gente al equipo, pero de momento voy a realizar yo solo la traducción porque me lo tomo como un reto personal como he mencionado anteriormente. También en este apartado tengo que agradecerle a Wulfrik, que fue uno de los miembros del antiguo equipo que me pasó los archivos que tenían hechos de la anterior traducción, aunque por el momento no voy a usarlos los archivos, dado que tendría que comprobar que dichos archivos son de la última versión del mod ya que introdujo muchos aspectos importantes de este mismo, así como diálogos, items y demás y tendría que revisar línea a línea si se corresponde con la versión actual del mod; aunque creo que por lo menos se merece el reconocimiento de haber hecho esa parte, junto a todo el anterior equipo.

    ¿Qué calidad se puede esperar de tu primera traducción?

    La verdad no os puedo asegurar que va a ser 100% perfecta como si la hubiera escrito el mismo creador del mod, pero intentaré traeros la traducción con la mayor calidad posible para que sea del gusto y deleite de todos nosotros que jugamos al Gekokujo, y dicho esto lo relaciono con la parte de arriba en cuanto al tiempo para traducirla, puede que tarde un poco más para darle la calidad que deseo darle a esta traducción pero creo que va a valer la pena o por lo menos intentaré que valga la pena.


    Para los que vengan del ''DISCLAIMER!'' Es mi primera traducción, así que no se cuanto tiempo me va a tomar hacer esta traducción del Gekokujo, aunque intentaré traer la mayor calidad posible a dicha traducción.

    Y bueno creo que esto es todo sobre lo que os tenía que informar en estos momentos, a medida que vaya haciendo iré actualizando el post con los avances o las dudas que vaya teniendo a lo largo de la traducción.

    Espero que tengáis un poquito de paciencia que creo y espero que valdrá la pena la espera.

    Saludos


    _________________

    Sir Centu
    Moderador
    Moderador

    : : Peer forward with your head high
    Mensajes : 4308
    Facción : Corte Real de Boletaria

    Re: [WB] Nueva traducción del Gekokujo

    Mensaje por Sir Centu el Jue Jun 25, 2015 5:43 pm

    ¡Ante cualquier duda con la línea que sea, postéala, y al menos por mi parte intentaré resolverla!


    _________________
    You have a heart of gold. Don't let them take it from you...

    Wulfrick
    Espadachín
    Espadachín

    Mensajes : 153
    Facción : Reino de Asturias

    Re: [WB] Nueva traducción del Gekokujo

    Mensaje por Wulfrick el Jue Jun 25, 2015 5:56 pm

    Y no sólo con las líneas, cualquier objeto o cosa del mod. Cuando lo estuve traduciendo tuve que buscar muchas cosas de la época que no entendía XD


    Mikeboix
    Emperador
    Emperador

    : : wyrd bi∂ ful ārǣd
    Mensajes : 11260
    Facción : Imperio de Calradia

    Re: [WB] Nueva traducción del Gekokujo

    Mensaje por Mikeboix el Jue Jun 25, 2015 7:32 pm

    Ánimo, y como ya te han dicho por aquí: pregunta cualquier duda que te surja Smile


    _________________
    ~No olvides leer las normas. No resuelvo dudas de los juegos por mensaje privado.~




    Last Breath of Calradian Empire: Mod sobre el glorioso pasado de Calradia. ¡Apoya el desarrollo!

    Amiat
    Miliciano
    Miliciano

    Mensajes : 7

    Re: [WB] Nueva traducción del Gekokujo

    Mensaje por Amiat el Jue Jun 25, 2015 10:11 pm

    Eres un Crack.

    dragonegro
    Miliciano
    Miliciano

    : : hola Very Happy
    Mensajes : 12
    Edad : 15
    Facción : Reino de los Gatos kawaiis

    Re: [WB] Nueva traducción del Gekokujo

    Mensaje por dragonegro el Sáb Jun 27, 2015 12:06 am

    :good:  como me gustan los juegos en plan periodo Sengoku


    _________________
    El queso es queso pero sabe mejor con pan

    Panzer
    Miliciano
    Miliciano

    Mensajes : 66
    Edad : 24

    Re: [WB] Nueva traducción del Gekokujo

    Mensaje por Panzer el Mar Jun 30, 2015 11:19 pm

    Bueno pues me han surgido un par de preguntas estos días que he estado traduciendo lineas, y me he encontrado con una duda, los objetos como las espadas que hay algunas llamadas ''Nodachi'' o arcos llamados ''Yumi'' debería traducir ese nombre o debería dejarlos tal cual, y si los traduzco alguna sugerencia sobre como debería traducirlos? He pensado por ejemplo en el caso de la ''Nodachi'' ponerle ''Gran Espada'' o ''Espada Larga'' y en el ''Yumi'' ponerle ''Arco de Tiro Largo'' o ''Arco Largo''.

    Iré poniendo más dudas según vaya avanzando, y los avances se pondrán cuando termine un archivo lo pondré en el principal y una mención en una nueva respuesta diciendo que el archivo tal está ya al 100%

    Saludos


    _________________

    Sir Centu
    Moderador
    Moderador

    : : Peer forward with your head high
    Mensajes : 4308
    Facción : Corte Real de Boletaria

    Re: [WB] Nueva traducción del Gekokujo

    Mensaje por Sir Centu el Miér Jul 01, 2015 12:34 am

    Yo sinceramente dejaría Nodachi y Yumi. Otras traducciones de otros juegos dejan esos nombres ya que hacerlo es lore-friendly.


    _________________
    You have a heart of gold. Don't let them take it from you...

    Amiat
    Miliciano
    Miliciano

    Mensajes : 7

    Nombres de armas

    Mensaje por Amiat el Miér Jul 01, 2015 11:38 pm

    Panzer escribió:Bueno pues me han surgido un par de preguntas estos días que he estado traduciendo lineas, y me he encontrado con una duda, los objetos como las espadas que hay algunas llamadas ''Nodachi'' o arcos llamados ''Yumi'' debería traducir ese nombre o debería dejarlos tal cual, y si los traduzco alguna sugerencia sobre como debería traducirlos? He pensado por ejemplo en el caso de la ''Nodachi'' ponerle ''Gran Espada'' o ''Espada Larga'' y en el ''Yumi'' ponerle ''Arco de Tiro Largo'' o ''Arco Largo''.

    Iré poniendo más dudas según vaya avanzando, y los avances se pondrán cuando termine un archivo lo pondré en el principal y una mención en una nueva respuesta diciendo que el archivo tal está ya al 100%

    Saludos

    Si quieres mi opinión  y consejo, deja el nombre de las armas como están. Un arma tiene su nombre según la cultura en la que se ha creado. El concepto espada larga viene de las espadas de la europa medieval, pero por ejemplo una cimitarra no tiene otro nombre mas que el suyo propio. Lo mismo pasa con la Katana, un yumi o un No-Dachi o incluso el yari que es la versión de la lanza japonesa.

    Es un trabajo que te ahorrarías traduciendo y a fin de cuentas, queda muy bien con su nombre original.  :good:

    Al fin y al cabo es solo una opinión, el maestro tiene su última palabra  Very Happy

    Buena suerte y gracias por la dedicación, espero con ansias la traducción.

    Hefesto el forjador
    Espadachín
    Espadachín

    Mensajes : 159
    Facción : Reino de Rhodok

    Re: [WB] Nueva traducción del Gekokujo

    Mensaje por Hefesto el forjador el Sáb Jul 04, 2015 3:48 pm

    Sir Centu escribió:Yo sinceramente dejaría Nodachi y Yumi. Otras traducciones de otros juegos dejan esos nombres ya que hacerlo es lore-friendly.

    Estoy con Centu, además los nombres de espada larga, arco largo para referirse precisamente a estos objetos... no sé... me suenan raro.

    AlexGrief
    Miliciano
    Miliciano

    Mensajes : 2

    Re: [WB] Nueva traducción del Gekokujo

    Mensaje por AlexGrief el Mar Jul 28, 2015 11:21 pm

    Buenas, como llevas la traducción? Yo no se demasiado ingles, pero si que entiendo sobre la historia de Japón durante esa etapa un poco, si tienes alguna duda con los nombres de armas/tropas/señores/clanes dimelo y te echaré un cable Smile


    _________________
    Uso el dolor como la tinta que pinta mis cuadros, y a mis prisioneros de guerra como un lienzo donde mostrar mi arte.

    droxa
    Miliciano
    Miliciano

    Mensajes : 2

    Re: [WB] Nueva traducción del Gekokujo

    Mensaje por droxa el Miér Sep 23, 2015 2:44 am

    perdon por revivir el tema,pero que sucedio con la traduccion va a quedar en el olvido como la anterior.
    Pd:no escribo en plan de apurar a nadie,pero hace tiempo que lo quiero jugar a esto mod y mi ingles es fatal

    Sir Centu
    Moderador
    Moderador

    : : Peer forward with your head high
    Mensajes : 4308
    Facción : Corte Real de Boletaria

    Re: [WB] Nueva traducción del Gekokujo

    Mensaje por Sir Centu el Miér Sep 23, 2015 2:46 pm

    Panzer no es que haya dado muchos signos de vida... De todas formas yo no la daría por olvidada en absoluto.


    _________________
    You have a heart of gold. Don't let them take it from you...

    Budagb92
    Miliciano
    Miliciano

    Mensajes : 1

    Re: [WB] Nueva traducción del Gekokujo

    Mensaje por Budagb92 el Mar Ene 05, 2016 5:42 pm

    Buenas, ¿se sigue sin saber nada del usuario y su traduccion?

    otroleomas
    Miliciano
    Miliciano

    Mensajes : 12
    Edad : 19
    Facción : Reino del Norte

    Re: [WB] Nueva traducción del Gekokujo

    Mensaje por otroleomas el Sáb Ene 09, 2016 9:58 pm

    ¿Alguien sabra para cuando estara lista esta traducción? Estoy loco por disfrutarlo en español.

    duque de swadia
    Miliciano
    Miliciano

    : : No se que poner aqui

    Mensajes : 84
    Edad : 17
    Facción : Swadia

    Re: [WB] Nueva traducción del Gekokujo

    Mensaje por duque de swadia el Sáb Mar 12, 2016 6:42 pm

    Se sabe algo de la traduccion?


    _________________
    El Ganar Haciendo Trampas No Hay Gloria Ni Honor

    Amiat
    Miliciano
    Miliciano

    Mensajes : 7

    Re: [WB] Nueva traducción del Gekokujo

    Mensaje por Amiat el Dom Mar 13, 2016 6:53 pm

    Me da la impresión de que esto se ha quedado muerto. Que se le va a hacer

    RedTerry
    Espadachín
    Espadachín

    Mensajes : 121
    Facción : Sarraníes

    Re: [WB] Nueva traducción del Gekokujo

    Mensaje por RedTerry el Sáb Mar 19, 2016 12:56 pm

    La verdad es que es una pena, parece que la traducción de este mod esté maldita Crying or Very sad


    _________________

    Sarkanex
    Miliciano
    Miliciano

    Mensajes : 8

    Re: [WB] Nueva traducción del Gekokujo

    Mensaje por Sarkanex el Miér Sep 28, 2016 9:13 am

    descuiden chicos que yo estoy haciendo la traduccion ustedes solo denme 1 mes como maximo

    sch92
    Miliciano
    Miliciano

    Mensajes : 21

    Re: [WB] Nueva traducción del Gekokujo

    Mensaje por sch92 el Sáb Oct 22, 2016 10:01 pm

    Sarkanex escribió:descuiden chicos que yo estoy haciendo la traduccion ustedes solo denme 1 mes como maximo

    Pues te quedan 6 días xD

    EnriMora
    Miliciano
    Miliciano

    Mensajes : 54

    Re: [WB] Nueva traducción del Gekokujo

    Mensaje por EnriMora el Miér Nov 02, 2016 12:55 pm

    Ánimo que tu puedes!... Smile
    Te invito a una ronda de garimbas ( en una de las tabernas de Calradia )

    enkeli
    Miliciano
    Miliciano

    Mensajes : 20
    Edad : 24
    Facción : Nórdica

    Re: [WB] Nueva traducción del Gekokujo

    Mensaje por enkeli el Jue Nov 03, 2016 3:02 am

    Ya paso el mes camarada. Razz

    Contenido patrocinado

    Re: [WB] Nueva traducción del Gekokujo

    Mensaje por Contenido patrocinado Hoy a las 12:35 pm


      Fecha y hora actual: Sáb Dic 03, 2016 12:35 pm