[WB][SP] Hilo del proceso de traducción de Nova Aetas al español

    Comparte

    PiojoPOD
    Huscarl
    Huscarl

    Mensajes : 513
    Edad : 17
    Facción : La que venga.

    Re: [WB][SP] Hilo del proceso de traducción de Nova Aetas al español

    Mensaje por PiojoPOD el Vie Ago 14, 2015 8:36 am

    christiannewyork escribió:hola, bueno estoy probano el juego(personaje editado, todo al maximo) fui a donde estan Las Ruinas Uxkal (algo asi) y esta la espada del ex rey =P... Una pregunta tengo un arma de fuego cuando apreto control donde van las municiones me aparece tipo una ropa(del torso) como la de un papa que es eso? (si no me entienden compren al arma de fuego de 170 de daño apreten control y lo veran)

    De verdad está ahí? Acabo de traducir la historia de Uxhkal, la cual hablaba de la espada desaparecida del Rey Harlus II, pero no creí que estuviera tan cerca Razz

    De todas formas, este no es el tema para preguntar eso, debes preguntar en el post del mod en sí... Acá van temas relacionados a la traducción Razz


    _________________

    Ole ole, ole ole ola, Diego Milito nunca te vamos a olvidar

    Riwean
    Miliciano
    Miliciano

    Mensajes : 2
    Facción : Kingdom Of Nords

    Re: [WB][SP] Hilo del proceso de traducción de Nova Aetas al español

    Mensaje por Riwean el Sáb Ago 15, 2015 2:40 am

    Me gustaria ayudar si es que lo necesitáis, no he trabajado en una traducción en mi vida pero una primera vez me sería interesante xD

    PiojoPOD
    Huscarl
    Huscarl

    Mensajes : 513
    Edad : 17
    Facción : La que venga.

    Re: [WB][SP] Hilo del proceso de traducción de Nova Aetas al español

    Mensaje por PiojoPOD el Sáb Ago 15, 2015 5:25 am

    Chicos, necesito de vuestra generosa ayuda Razz

    Spoiler:
    mno_cal_legion|Legionario calrádico
    mno_cal_cent|Centurión calrádico
    mno_cal_vel|Calrad Velites{***}
    mno_cal_equi|Calrad Equites{***}


    mno_ch_doweekly|Cheat: Do weekly turn{***}

    mno_update_comp|Update companion candidats{***}

    mno_store_fac|Store fac of Amere(***)

    mno_fire_week|Fire weekly trigger{***}


    Pregunta un poco estúpida, pero es que hace mucho no juego Warband... ¿Cuál es la traducción correcta de la habilidad "Power Strike"? Sé que suena estúpida, pero no lo recuerdo  pale

    Me faltan esas lineas y termino el archivo Game_Menus


    Por lo tanto, y de paso te respondo Riwean, nos queda solamente el archivo Quick_strings
    Muchas gracias por querer colaborar, pero por lo poco que nos falta, no hace falta más gente Razz

    Saludos! Y muchas gracias por su apoyo!


    _________________

    Ole ole, ole ole ola, Diego Milito nunca te vamos a olvidar

    christiannewyork
    Miliciano
    Miliciano

    Mensajes : 52

    Re: [WB][SP] Hilo del proceso de traducción de Nova Aetas al español

    Mensaje por christiannewyork el Sáb Ago 15, 2015 8:47 am

    "Power_Strike : Potencia de golpe"... Se que no es el tema pero(si probaron el mod) como coloco florines en mi tesoreria?

    PiojoPOD
    Huscarl
    Huscarl

    Mensajes : 513
    Edad : 17
    Facción : La que venga.

    Re: [WB][SP] Hilo del proceso de traducción de Nova Aetas al español

    Mensaje por PiojoPOD el Sáb Ago 15, 2015 9:42 pm

    christiannewyork escribió:"Power_Strike : Potencia de golpe"... Se que no es el tema pero(si probaron el mod) como coloco florines en mi tesoreria?

    Pues, no pude jugar mucho al mod, ya que me crashea demasiado... Pero creo haber leído por ahí que colocas florines por medio de tu ministro del reino o algo así Razz Puedes probar (?


    _________________

    Ole ole, ole ole ola, Diego Milito nunca te vamos a olvidar

    christiannewyork
    Miliciano
    Miliciano

    Mensajes : 52

    Re: [WB][SP] Hilo del proceso de traducción de Nova Aetas al español

    Mensaje por christiannewyork el Sáb Ago 15, 2015 10:43 pm

    ah entonces necesito una mujer porque en mi castillo tengo al maestro de gremio... pero estoy con el reino de swadia se puede tener ministro igual?(pienso que cuando tenes reino propio solo tenes ministro)

    comebalas
    Miliciano
    Miliciano

    Mensajes : 3

    Re: [WB][SP] Hilo del proceso de traducción de Nova Aetas al español

    Mensaje por comebalas el Sáb Ago 15, 2015 11:46 pm

    power strike

    yo creo que se traduce depende la acción o el ambiente relacionado al juego, no como se traduce en general por un traductor ya que este no tiene la capacidad de traducir dependiendo la situación. ya que en caso de video juegos power strike la traduccion mas correcta se refiere a el poder de ataque (del x personaje)
    pero por eso se me hace extraño traducir a golpe. ademas en los vídeo juegos una palabra como golpe seria mas adecuado hit en caso de un juego de boxeo punch o puño relacionado con la fuerza de estos
    en mi opinión personal yo creo que el juego se refiere al poder de ataque o potencia de ataque no (golpe)
    ya que creo que se esta refiriendo a la habilidad de la fuerza general del jugador saludos piojo.

    christiannewyork
    Miliciano
    Miliciano

    Mensajes : 52

    Re: [WB][SP] Hilo del proceso de traducción de Nova Aetas al español

    Mensaje por christiannewyork el Dom Ago 16, 2015 12:56 am

    pero en warband pregunto, si lo buscas veras que dice "golpe"...

    comebalas
    Miliciano
    Miliciano

    Mensajes : 3

    Re: [WB][SP] Hilo del proceso de traducción de Nova Aetas al español

    Mensaje por comebalas el Dom Ago 16, 2015 1:47 am

    no necesariamente, eso que mostró piojo es un comando que se relaciona con la fuerza de ataque que tendrá el personaje creado  


    un ejemplo si ese comando es de una habilidad
    como decir defensa, ataque. la persona ya sabrá que es una habilidad porque en el comando hubo una traducción acorde a lo que va hacer. pero si yo voy a traducir una habilidad relacionada al poder o potencia del ataque

    si lo coloco así
    poder(potencia) en ataque 50  la persona sabrá a que le esta invirtiendo puntos
    mientras una traducción así
    potencia de golpe 50 suena demasiado raro es mas muchos no sabrán de que sera esa habilidad? y se preguntaran a cual golpe se estará refiriendo si a un escudo arma etc ya que no es una traducción clara

    por eso si es una habilidad la mejor traducción seria

    potencia en ataque (puntos asignar)
    poder de ataque ("")

    HoJu
    Hombre de armas
    Hombre de armas

    Mensajes : 848

    Re: [WB][SP] Hilo del proceso de traducción de Nova Aetas al español

    Mensaje por HoJu el Dom Ago 16, 2015 2:39 am

    La traducción oficial de Warband la traduce como "potencia de golpe", quizás no es lo mas apropiado pero los jugadores que juegan a Warband en español es con lo que están familiarizados. Ademas, esa habilidad se refiere solo al daño cuerpo a cuerpo, no afecta al ataque con arcos o ballestas, de ahí que se use golpe, para especificar.

    Respecto a las tropas yo dejaría velites calrádico y equites calrádico, eran los nombres romanos para infantería ligera y caballería, pero no hay una traducción mas específica, se suele dejar así.


    _________________
    Los papeles perdidos de Rafael de Llanza y Valls - - Un AAR de L'AIGLE

    Traducción de L'Aigle (actualizada a la versión 1.4)

    gabo97
    Miliciano
    Miliciano

    Mensajes : 48
    Facción : Imperio Rhodok

    Re: [WB][SP] Hilo del proceso de traducción de Nova Aetas al español

    Mensaje por gabo97 el Mar Ago 18, 2015 3:35 am

    Cuanto estiman que le falta a la traduccion muchachos?

    PiojoPOD
    Huscarl
    Huscarl

    Mensajes : 513
    Edad : 17
    Facción : La que venga.

    Re: [WB][SP] Hilo del proceso de traducción de Nova Aetas al español

    Mensaje por PiojoPOD el Mar Ago 18, 2015 5:40 am

    gabo97 escribió:Cuanto estiman que le falta a la traduccion muchachos?

    Pues... nos falta un archivo... Hasta no estar 100% seguro, no quiero dar fecha, pero voy a hacer todo lo posible por terminarla este mes Razz


    _________________

    Ole ole, ole ole ola, Diego Milito nunca te vamos a olvidar

    Sir Centu
    Moderador
    Moderador

    : : Peer forward with your head high
    Mensajes : 4317
    Facción : Corte Real de Boletaria

    Re: [WB][SP] Hilo del proceso de traducción de Nova Aetas al español

    Mensaje por Sir Centu el Mar Ago 18, 2015 3:31 pm

    PiojoPOD escribió:Chicos, necesito de vuestra generosa ayuda Razz

    [spoiler]mno_cal_legion|Legionario calrádico
    mno_cal_cent|Centurión calrádico
    mno_cal_vel|Calrad Velites{***}
    mno_cal_equi|Calrad Equites{***}


    mno_ch_doweekly|Cheat: Do weekly turn{***}

    mno_update_comp|Update companion candidats{***}

    mno_store_fac|Store fac of Amere(***)

    mno_fire_week|Fire weekly trigger{***}
    !

    Cómo veo que nadie te respondió, yo te lo traduzco por si acaso xD

    Potencia de golpe ya lo sabes.

    El truco de 'Weekly Turn' sólo me suena a torneos de RPG, pero creo que se relaciona con los salarios semanales. El 'update' ni idea, debe ser alguna característica del mod, o incluso algo que no se vea en los menús del juego.

    El 'Store Fac' me carcome. Supongo que será una abreviación de 'Facility'. Store Facility of Amere.

    El último debe ser también parte de un menú debug, viendo que juega con un trigger.


    _________________
    You have a heart of gold. Don't let them take it from you...

    PiojoPOD
    Huscarl
    Huscarl

    Mensajes : 513
    Edad : 17
    Facción : La que venga.

    Re: [WB][SP] Hilo del proceso de traducción de Nova Aetas al español

    Mensaje por PiojoPOD el Miér Ago 19, 2015 4:42 am

    Sir Centu escribió:
    PiojoPOD escribió:Chicos, necesito de vuestra generosa ayuda Razz

    [spoiler]mno_cal_legion|Legionario calrádico
    mno_cal_cent|Centurión calrádico
    mno_cal_vel|Calrad Velites{***}
    mno_cal_equi|Calrad Equites{***}


    mno_ch_doweekly|Cheat: Do weekly turn{***}

    mno_update_comp|Update companion candidats{***}

    mno_store_fac|Store fac of Amere(***)

    mno_fire_week|Fire weekly trigger{***}
    !

    Cómo veo que nadie te respondió, yo te lo traduzco por si acaso xD

    Potencia de golpe ya lo sabes.

    El truco de 'Weekly Turn' sólo me suena a torneos de RPG, pero creo que se relaciona con los salarios semanales. El 'update' ni idea, debe ser alguna característica del mod, o incluso algo que no se vea en los menús del juego.

    El 'Store Fac' me carcome. Supongo que será una abreviación de 'Facility'. Store Facility of Amere.

    El último debe ser también parte de un menú debug, viendo que juega con un trigger.

    No sé que haríamos sin vos Centu :adorar: :adorar:


    _________________

    Ole ole, ole ole ola, Diego Milito nunca te vamos a olvidar

    TheWallace
    Sargento a pie
    Sargento a pie

    Mensajes : 479
    Facción : Reino Vaegir

    Re: [WB][SP] Hilo del proceso de traducción de Nova Aetas al español

    Mensaje por TheWallace el Jue Ago 20, 2015 12:36 am

    Tienen que añadir una linea en los creditos y ponerlo a centu xD


    _________________
    El mod Mas jodidamente Épico y Ambicioso del Mount & Blade Warband!

    PiojoPOD
    Huscarl
    Huscarl

    Mensajes : 513
    Edad : 17
    Facción : La que venga.

    Re: [WB][SP] Hilo del proceso de traducción de Nova Aetas al español

    Mensaje por PiojoPOD el Jue Ago 20, 2015 3:36 am

    TheWallace escribió:Tienen que añadir una linea en los creditos y ponerlo a centu xD

    En el juego: " Bienvenidos al Mount & Blade Warband: Nova Aetas, estás jugando con la traducción de Caballeros de Calradia ft. Centu " (?)


    _________________

    Ole ole, ole ole ola, Diego Milito nunca te vamos a olvidar

    Sir Centu
    Moderador
    Moderador

    : : Peer forward with your head high
    Mensajes : 4317
    Facción : Corte Real de Boletaria

    Re: [WB][SP] Hilo del proceso de traducción de Nova Aetas al español

    Mensaje por Sir Centu el Jue Ago 20, 2015 4:52 pm

    "Bienvenidos a las tierras de Centu, creador de Mount&Centu: Nova Centu... ¿Hemos mencionado ya que esto son las tierras de Centu?"


    _________________
    You have a heart of gold. Don't let them take it from you...

    dermat
    Sargento a pie
    Sargento a pie

    Mensajes : 353
    Edad : 21
    Facción : Reino de Swadia

    Re: [WB][SP] Hilo del proceso de traducción de Nova Aetas al español

    Mensaje por dermat el Jue Ago 20, 2015 6:54 pm

    Alabado sea Centu.


    _________________
    Invasión zombie, el Aar que estabas esperando:

    http://www.caballerosdecalradia.net/t2167-invasion-zombie

    Sir Centu
    Moderador
    Moderador

    : : Peer forward with your head high
    Mensajes : 4317
    Facción : Corte Real de Boletaria

    Re: [WB][SP] Hilo del proceso de traducción de Nova Aetas al español

    Mensaje por Sir Centu el Jue Ago 20, 2015 9:46 pm

    Ayy lmao Centu.

    Ahora en serio. Me da igual que me pongáis o no.

    Lo que quiero es que acabéis de una vez. *Metiendo presión*


    _________________
    You have a heart of gold. Don't let them take it from you...

    reykanalla
    Miliciano
    Miliciano

    Mensajes : 3

    Re: [WB][SP] Hilo del proceso de traducción de Nova Aetas al español

    Mensaje por reykanalla el Vie Ago 21, 2015 4:57 am


    dermat
    Sargento a pie
    Sargento a pie

    Mensajes : 353
    Edad : 21
    Facción : Reino de Swadia

    Re: [WB][SP] Hilo del proceso de traducción de Nova Aetas al español

    Mensaje por dermat el Vie Ago 21, 2015 12:38 pm

    Ese video representa fielmente como estamos todos los que esperamos esta traducción. Venga Piojo y compañía un último esfuerzo.


    _________________
    Invasión zombie, el Aar que estabas esperando:

    http://www.caballerosdecalradia.net/t2167-invasion-zombie

    TheWallace
    Sargento a pie
    Sargento a pie

    Mensajes : 479
    Facción : Reino Vaegir

    Re: [WB][SP] Hilo del proceso de traducción de Nova Aetas al español

    Mensaje por TheWallace el Sáb Ago 22, 2015 2:35 am

    Tengo una duda de hace tiempo: ¿Esta traducción es compatible con la version 2.1?
    Osea la ultima que ha salido hasta ahora, gracias.


    _________________
    El mod Mas jodidamente Épico y Ambicioso del Mount & Blade Warband!

    PiojoPOD
    Huscarl
    Huscarl

    Mensajes : 513
    Edad : 17
    Facción : La que venga.

    Re: [WB][SP] Hilo del proceso de traducción de Nova Aetas al español

    Mensaje por PiojoPOD el Sáb Ago 22, 2015 9:34 am

    reykanalla escribió:


    No es por nada, pero prefiero 1000 veces el doblaje latino Razz

    TheWallace escribió:Tengo una duda de hace tiempo: ¿Esta traducción es compatible con la version 2.1?
    Osea la ultima que ha salido hasta ahora, gracias.

    La verdad... Ni la más remota idea... Pero recen a todos los Dioses existentes de todas las religiones que lo sea...

    Cuando pueda pruebo y les comento Razz


    _________________

    Ole ole, ole ole ola, Diego Milito nunca te vamos a olvidar

    RedTerry
    Espadachín
    Espadachín

    Mensajes : 121
    Facción : Sarraníes

    Re: [WB][SP] Hilo del proceso de traducción de Nova Aetas al español

    Mensaje por RedTerry el Sáb Ago 22, 2015 3:42 pm

    TheWallace escribió:Tengo una duda de hace tiempo: ¿Esta traducción es compatible con la version 2.1?
    Osea la ultima que ha salido hasta ahora, gracias.

    La última versión es la 2.01, que es la que estamos traduciendo, y la que "amenazan" con sacar es la 2.1. Lo recuerdo bien porque cuando sacaron la 2.0 había algún fallo y tuvimos que hacer un parón hasta que salió la 2.01.

    Esperamos acabar la traducción antes de que salga la nueva, pero podría no ser así... el caso es que ya veremos lo que pasa y seguramente pasará un tiempo hasta que podamos traducir la nueva, así que os aconsejo no bajar la 2.1 nada más salir, si queréis jugar con la traducción.

    Saludos


    _________________

    TheWallace
    Sargento a pie
    Sargento a pie

    Mensajes : 479
    Facción : Reino Vaegir

    Re: [WB][SP] Hilo del proceso de traducción de Nova Aetas al español

    Mensaje por TheWallace el Sáb Ago 22, 2015 8:07 pm

    Claro, gracias terry
    Yo estaba confundido con la 2.01 pensando que era la 2.1.. pero esta ya fue anunciada ayer.


    _________________
    El mod Mas jodidamente Épico y Ambicioso del Mount & Blade Warband!

    Contenido patrocinado

    Re: [WB][SP] Hilo del proceso de traducción de Nova Aetas al español

    Mensaje por Contenido patrocinado Hoy a las 7:00 am


      Fecha y hora actual: Dom Dic 11, 2016 7:00 am