[WB][SP] Hilo del proceso de traducción de Nova Aetas al español

    Comparte

    General Sergi Tercio
    Miliciano
    Miliciano

    Mensajes : 29
    Edad : 21
    Facción : Swadia

    Re: [WB][SP] Hilo del proceso de traducción de Nova Aetas al español

    Mensaje por General Sergi Tercio el Vie Sep 19, 2014 10:20 am

    PiojoPOD escribió:
    Zukhov escribió:Anda, postead aunque sea una beta, algunos estamos ansiosos!

    Os puedo hacer de Tradutester :king:

    Me encantaría hacerlo, de verdad. Pero el archivo dialogs tiene apenas 4 lineas traducidas... Rogday no da signos de vida scratch
    Les pido disculpas de mi parte, organicé mal mis tiempos y apenas pude traducir estos días. Este fin de semana me pongo a full Razz

    Mucho ánimo!, Wink


    _________________
    La luz va presumiendo siempre de ser la más rápida y veloz del mundo, pero lo que nunca confiesa, es que cuando ella llega, la oscuridad le está esperando...


    Zukhov
    Miliciano
    Miliciano

    Mensajes : 61
    Facción : URSS

    Re: [WB][SP] Hilo del proceso de traducción de Nova Aetas al español

    Mensaje por Zukhov el Vie Sep 19, 2014 10:26 am

    PiojoPOD escribió:
    Zukhov escribió:Anda, postead aunque sea una beta, algunos estamos ansiosos!

    Os puedo hacer de Tradutester :king:

    Me encantaría hacerlo, de verdad. Pero el archivo dialogs tiene apenas 4 lineas traducidas... Rogday no da signos de vida scratch
    Les pido disculpas de mi parte, organicé mal mis tiempos y apenas pude traducir estos días. Este fin de semana me pongo a full Razz

    jajajaja tranqui, no te preocupes, que salga cuando tenga que salir, sin prisas, sois unos cracks!


    _________________
    Toma del palacio de invierno:


    Spoiler:

    kike25
    Miliciano
    Miliciano

    Mensajes : 20
    Facción : Reino Rhodoks

    Re: [WB][SP] Hilo del proceso de traducción de Nova Aetas al español

    Mensaje por kike25 el Sáb Sep 20, 2014 3:43 am

    Espero que terminen pronto, este mod esta guapisimo Very Happy


    _________________
    Live is life

    PiojoPOD
    Huscarl
    Huscarl

    Mensajes : 513
    Edad : 17
    Facción : La que venga.

    Re: [WB][SP] Hilo del proceso de traducción de Nova Aetas al español

    Mensaje por PiojoPOD el Sáb Sep 20, 2014 1:13 pm

    Una pregunta Razz A ver quien me ilumina con su sabiduría.

    Tengo un problema con una palabra en especial... " Cassack "
    Alguno sabe qué significa?
    Aparece en los siguientes casos:
    Archbishop Cassack
    Pope Cassack
    Bishop War Cassack


    Y estoy traduciendo el archivo Items_kinds Razz
    Pensé que podría ser Cosaco, pero en ese caso sería " Cossack "


    _________________

    Ole ole, ole ole ola, Diego Milito nunca te vamos a olvidar

    Sir Centu
    Moderador
    Moderador

    : : Peer forward with your head high
    Mensajes : 4317
    Facción : Corte Real de Boletaria

    Re: [WB][SP] Hilo del proceso de traducción de Nova Aetas al español

    Mensaje por Sir Centu el Sáb Sep 20, 2014 1:15 pm

    A mi suena a errata del autor.


    _________________
    You have a heart of gold. Don't let them take it from you...

    PiojoPOD
    Huscarl
    Huscarl

    Mensajes : 513
    Edad : 17
    Facción : La que venga.

    Re: [WB][SP] Hilo del proceso de traducción de Nova Aetas al español

    Mensaje por PiojoPOD el Sáb Sep 20, 2014 1:26 pm

    Le mando Cosaco en ese caso Razz

    Gracias Centu!


    _________________

    Ole ole, ole ole ola, Diego Milito nunca te vamos a olvidar

    dermat
    Sargento a pie
    Sargento a pie

    Mensajes : 353
    Edad : 21
    Facción : Reino de Swadia

    Re: [WB][SP] Hilo del proceso de traducción de Nova Aetas al español

    Mensaje por dermat el Miér Sep 24, 2014 12:12 am

    ¿Cómo va vuestro trabajo, chicos?

    No hace falta decirlo pero estoy ansioso y creo yo que voy a empezar a desvariar jajaja
    ¡Mi salud mental está en vuestras manos!


    _________________
    Invasión zombie, el Aar que estabas esperando:

    http://www.caballerosdecalradia.net/t2167-invasion-zombie

    PiojoPOD
    Huscarl
    Huscarl

    Mensajes : 513
    Edad : 17
    Facción : La que venga.

    Re: [WB][SP] Hilo del proceso de traducción de Nova Aetas al español

    Mensaje por PiojoPOD el Miér Sep 24, 2014 4:12 pm

    De a poco, avanza...
    Lamentablemente fuimos bajando el ritmo con el pasar de los días, pero, como ya se dijo varias veces, no falta mucho.
    Personalmente, me faltan unas 500 lineas de Item_kinds, en uno o dos días lo termino Razz

    Paciencia chicos bounce


    _________________

    Ole ole, ole ole ola, Diego Milito nunca te vamos a olvidar

    dermat
    Sargento a pie
    Sargento a pie

    Mensajes : 353
    Edad : 21
    Facción : Reino de Swadia

    Re: [WB][SP] Hilo del proceso de traducción de Nova Aetas al español

    Mensaje por dermat el Vie Sep 26, 2014 3:22 pm

    Oki. Animo!!!


    _________________
    Invasión zombie, el Aar que estabas esperando:

    http://www.caballerosdecalradia.net/t2167-invasion-zombie

    El Barón
    Moderador
    Moderador

    Mensajes : 2547
    Facción : Moderador en las sombras.

    Re: [WB][SP] Hilo del proceso de traducción de Nova Aetas al español

    Mensaje por El Barón el Vie Sep 26, 2014 3:25 pm

    Compañeros, estáis haciendo un gran trabajo y me gustaría deciros por parte de todos que tampoco tenéis que sentiros "exigidos" yo por lo menos comprendo que cada uno tiene su vida y su respectivo tiempo, por lo que la traducción que salga cuando tenga que salir, un hombre dijo una vez;
    -Traduceme despacio que tengo prisa.


    _________________
    El trabajo hecho a gusto no cansa jamás.
    Por cierto si eres de los que comprar juegos por internet y encima eres una persona caricativa compra en G2A, un sitio totalmente seguro, y si encima quieres ayudar a este viejo Barón, dadle a este link https://www.g2a.com/r/elbaron y luego comprad sin miedo. .

    Sir Centu
    Moderador
    Moderador

    : : Peer forward with your head high
    Mensajes : 4317
    Facción : Corte Real de Boletaria

    Re: [WB][SP] Hilo del proceso de traducción de Nova Aetas al español

    Mensaje por Sir Centu el Vie Sep 26, 2014 3:56 pm

    El Barón escribió:
    -Traduceme despacio que tengo prisa.

    ¡Esa frase tiene mi Copyright, malvado Barón!

    PiojoPOD, si tienes líneas complicadas, mándame un MP y yo te ayudo. Este finde estoy bastante libre.


    _________________
    You have a heart of gold. Don't let them take it from you...

    Rogday
    Traductor
    Traductor

    : : Everything changes when you least expect it.
    Mensajes : 209
    Facción : Swadiana

    Re: [WB][SP] Hilo del proceso de traducción de Nova Aetas al español

    Mensaje por Rogday el Vie Sep 26, 2014 11:27 pm

    sorry guys he estado un poco ocupado con mi facultad pero el domingo ando libre y le aventajo a dialogos, también para de hoy en 8 estará lista la tradu de gekokujo por fin pude recuperar mi lap.


    _________________

    PiojoPOD
    Huscarl
    Huscarl

    Mensajes : 513
    Edad : 17
    Facción : La que venga.

    Re: [WB][SP] Hilo del proceso de traducción de Nova Aetas al español

    Mensaje por PiojoPOD el Sáb Sep 27, 2014 5:23 pm

    Sir Centu escribió:
    PiojoPOD, si tienes líneas complicadas, mándame un MP y yo te ayudo. Este finde estoy bastante libre.



    _________________

    Ole ole, ole ole ola, Diego Milito nunca te vamos a olvidar

    Firefrost
    Hombre de armas
    Hombre de armas

    : : ......
    Mensajes : 1005
    Edad : 28
    Facción : Imperio aqueménida

    Re: [WB][SP] Hilo del proceso de traducción de Nova Aetas al español

    Mensaje por Firefrost el Jue Oct 02, 2014 12:59 pm

    Estan vivos?


    _________________
    Duque es la primera dignidad, y después condes, y después vizcondes, y después barones, y después castellanos, y después valvasallo, y después ciudadano, y después villano.

    "Algunas aves no deben estar encerradas. Sus plumas son demasiado brillantes... y cuando escapan, la parte de ti que sabe que fue un pecado haberlas encerrado se regocija, pero la parte con la que vives se siente vacía y triste de que se haya marchado

    dermat
    Sargento a pie
    Sargento a pie

    Mensajes : 353
    Edad : 21
    Facción : Reino de Swadia

    Re: [WB][SP] Hilo del proceso de traducción de Nova Aetas al español

    Mensaje por dermat el Jue Oct 02, 2014 1:55 pm

    Esperemos que sí.


    _________________
    Invasión zombie, el Aar que estabas esperando:

    http://www.caballerosdecalradia.net/t2167-invasion-zombie

    PiojoPOD
    Huscarl
    Huscarl

    Mensajes : 513
    Edad : 17
    Facción : La que venga.

    Re: [WB][SP] Hilo del proceso de traducción de Nova Aetas al español

    Mensaje por PiojoPOD el Jue Oct 02, 2014 3:50 pm

    Holi


    _________________

    Ole ole, ole ole ola, Diego Milito nunca te vamos a olvidar

    Firefrost
    Hombre de armas
    Hombre de armas

    : : ......
    Mensajes : 1005
    Edad : 28
    Facción : Imperio aqueménida

    Re: [WB][SP] Hilo del proceso de traducción de Nova Aetas al español

    Mensaje por Firefrost el Jue Oct 02, 2014 3:55 pm

    OLi.


    _________________
    Duque es la primera dignidad, y después condes, y después vizcondes, y después barones, y después castellanos, y después valvasallo, y después ciudadano, y después villano.

    "Algunas aves no deben estar encerradas. Sus plumas son demasiado brillantes... y cuando escapan, la parte de ti que sabe que fue un pecado haberlas encerrado se regocija, pero la parte con la que vives se siente vacía y triste de que se haya marchado

    PiojoPOD
    Huscarl
    Huscarl

    Mensajes : 513
    Edad : 17
    Facción : La que venga.

    Re: [WB][SP] Hilo del proceso de traducción de Nova Aetas al español

    Mensaje por PiojoPOD el Jue Oct 02, 2014 4:08 pm

    Hablando de la traducción...
    " Narf hose " ¿Qué es?
    Hose lo puedo traducir como " media " o " calcetín ", pero qué carajos es Narf?


    _________________

    Ole ole, ole ole ola, Diego Milito nunca te vamos a olvidar

    Hitlands Silver Sword
    Moderador
    Moderador

    : : Wreeergh!
    Mensajes : 1131
    Facción : Neutral. (Hitlands )

    Re: [WB][SP] Hilo del proceso de traducción de Nova Aetas al español

    Mensaje por Hitlands Silver Sword el Vie Oct 03, 2014 1:07 am

    Dime la frase completa. En Islandés Narf es supervivencia. (pero Hose es manguera xDD)


    _________________
    Las espadas y las hachas solo sirven para matar decían.
    Nos enseñaron que el bien y el mal siempre estarán en guerra...
    Una historia narrada por un héroe benévolo a punto de morir,
    es algo que puede hacerte pensar en lo anterior.
    Una leyenda la cual él era el más débil,
    tal vez haga del mal algo decente
    y de una espada un escudo.

    Neomythology.
    Sin duda una saga que abrirá tu mente.
           (Sigo trabajando en la obra)

    PiojoPOD
    Huscarl
    Huscarl

    Mensajes : 513
    Edad : 17
    Facción : La que venga.

    Re: [WB][SP] Hilo del proceso de traducción de Nova Aetas al español

    Mensaje por PiojoPOD el Vie Oct 03, 2014 5:05 pm

    Hitlands Silver Sword escribió:Dime la frase completa. En Islandés Narf es supervivencia. (pero Hose es manguera xDD)

    Es que ESA es la frase completa scratch
    Estoy traduciendo los Items...



    Otras dudas :facepalm:
    Black Sar Helmet
    Southern Cerveliere


    Nada... no sé qué significan Razz
    " Black Sar Helmet " = Yelmo negro " sar ".... ¿Qué es sar? Mad


    _________________

    Ole ole, ole ole ola, Diego Milito nunca te vamos a olvidar

    Sir Centu
    Moderador
    Moderador

    : : Peer forward with your head high
    Mensajes : 4317
    Facción : Corte Real de Boletaria

    Re: [WB][SP] Hilo del proceso de traducción de Nova Aetas al español

    Mensaje por Sir Centu el Sáb Oct 04, 2014 4:12 am

    Algo que podrías hacer es coger el mod, meterte en el cheatmenu y mirar los objetos.


    _________________
    You have a heart of gold. Don't let them take it from you...

    PiojoPOD
    Huscarl
    Huscarl

    Mensajes : 513
    Edad : 17
    Facción : La que venga.

    Re: [WB][SP] Hilo del proceso de traducción de Nova Aetas al español

    Mensaje por PiojoPOD el Sáb Oct 04, 2014 10:59 am

    Cuando termine de traducir todos los restantes, me meto y termino estos que no entiendo Razz


    _________________

    Ole ole, ole ole ola, Diego Milito nunca te vamos a olvidar

    PiojoPOD
    Huscarl
    Huscarl

    Mensajes : 513
    Edad : 17
    Facción : La que venga.

    Re: [WB][SP] Hilo del proceso de traducción de Nova Aetas al español

    Mensaje por PiojoPOD el Dom Oct 05, 2014 11:49 am

    Luego de mucho tiempo de espera, terminé Item_Kinds


    No voy a traducir nada más hasta que me llegué una respuesta que estoy esperando. Cuando me llegue, seguiré con algún archivo que haya dejado tirado alguno de mis compañeros Razz


    _________________

    Ole ole, ole ole ola, Diego Milito nunca te vamos a olvidar

    dermat
    Sargento a pie
    Sargento a pie

    Mensajes : 353
    Edad : 21
    Facción : Reino de Swadia

    Re: [WB][SP] Hilo del proceso de traducción de Nova Aetas al español

    Mensaje por dermat el Dom Oct 05, 2014 1:15 pm

    Primero: gran trabajo.
    Segundo (y perdón por cambiar de tema) Piojo, me encantan tus gifs.


    _________________
    Invasión zombie, el Aar que estabas esperando:

    http://www.caballerosdecalradia.net/t2167-invasion-zombie

    PiojoPOD
    Huscarl
    Huscarl

    Mensajes : 513
    Edad : 17
    Facción : La que venga.

    Re: [WB][SP] Hilo del proceso de traducción de Nova Aetas al español

    Mensaje por PiojoPOD el Dom Oct 05, 2014 1:20 pm

    dermat escribió:Primero: gran trabajo.
    Segundo (y perdón por cambiar de tema) Piojo, me encantan tus gifs.

    Muchas gracias tongue

    Y eso, querido amigo, es el trabajo de estar mucho en Internet... llegue al punto de tener un gif para cada situación Razz


    _________________

    Ole ole, ole ole ola, Diego Milito nunca te vamos a olvidar

    Contenido patrocinado

    Re: [WB][SP] Hilo del proceso de traducción de Nova Aetas al español

    Mensaje por Contenido patrocinado Hoy a las 8:03 pm


      Fecha y hora actual: Vie Dic 09, 2016 8:03 pm